Just out of the presses is “u.g.: An Underground Tale” by Benjamin Pimentel which is about “the journey of Edgar Jopson and the First Quarter Storm Generation.”
More than 15 years ago, Pimentel came out with a book on Jopson, the young leftist leader in the underground movement who was shot and killed while being chased by the military. Two editions have since been printed but Pimentel, feeling that more needed to be told, recently came out with a more complete story. And so “u.g.”, the book, emerged from the underground, so to speak.
For total political innocents, UG means underground, or that political movement (armed and unarmed) that operated clandestinely at that time and worked toward revolutionary change in society and were therefore considered threats to the status quo. They were called subversives by the establishment. That is my loose definition of it. It still applies today.
“UG” is now part of the leftist jargon, like “mob” (for mobilization), “PO”, “CS”, “DPA”, “H”, “kasams”, “oryentasion”, to name a few. (Hey, someone should do a compilation of the undergroundspeak of the martial law era.)
Anyway, “u.g.” still tells the same story of a young man from a rich family, educated at the Ateneo, and gave up his life of privilege in order to pursue his dream of helping the poor and the powerless by struggling to change the oppressive structures in society. That was what the old edition “Edjop: The Unusual Journey of Edgar Jopson” was about. What “Edjop” did not have “u.g.” now has. “u.g.” includes the nuances of Edjop’s struggle.
More than 15 years ago, Pimentel came out with a book on Jopson, the young leftist leader in the underground movement who was shot and killed while being chased by the military. Two editions have since been printed but Pimentel, feeling that more needed to be told, recently came out with a more complete story. And so “u.g.”, the book, emerged from the underground, so to speak.
For total political innocents, UG means underground, or that political movement (armed and unarmed) that operated clandestinely at that time and worked toward revolutionary change in society and were therefore considered threats to the status quo. They were called subversives by the establishment. That is my loose definition of it. It still applies today.
“UG” is now part of the leftist jargon, like “mob” (for mobilization), “PO”, “CS”, “DPA”, “H”, “kasams”, “oryentasion”, to name a few. (Hey, someone should do a compilation of the undergroundspeak of the martial law era.)
Anyway, “u.g.” still tells the same story of a young man from a rich family, educated at the Ateneo, and gave up his life of privilege in order to pursue his dream of helping the poor and the powerless by struggling to change the oppressive structures in society. That was what the old edition “Edjop: The Unusual Journey of Edgar Jopson” was about. What “Edjop” did not have “u.g.” now has. “u.g.” includes the nuances of Edjop’s struggle.